Romans 7:3-5
Disciples’ Literal New Testament
3 So then, while the husband is living, she will be called an adulteress if she comes[a] to a different husband. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress, having come to a different husband.
We Have Died To The Law In Christ
4 So-then[b], my brothers, you also were put-to-death with reference to the Law[c] through the body of Christ so that you might come[d] to a different One— to the One having arisen from the dead— in order that we might bear-fruit for God.
Having Died, We Are Released From The Law Through Which Sin Produced Death
5 For when we were in the flesh[e], the passions of [f] sins which[g] were through[h] the Law were at-work in our body-parts so as to bear-fruit for death.
Read full chapterFootnotes
- Romans 7:3 Or, comes-to-be with.
- Romans 7:4 Now Paul applies to us the principle of v 1, illustrated by v 2-3, that death ends the authority of the Law.
- Romans 7:4 That is, God’s Law as the terms and conditions of which we must be doers (2:13) to have a relationship with Him. Christ did not need to die to release us from our legalism or man’s civil law or law in general, but from God’s objective standards.
- Romans 7:4 Same word as twice in the illustrations in v 3. It is not the normal word for ‘marry’, but that is the idea in v 3-4.
- Romans 7:5 That is, before we died with Christ.
- Romans 7:5 That is, leading to; or, belonging to (sin’s passions).
- Romans 7:5 That is, the passions... which.
- Romans 7:5 That is, were increased through the Law, 5:20. Paul explains this next in v 7-8.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing