Font Size
Psalm 119:18-20
New English Translation
Psalm 119:18-20
New English Translation
18 Open[a] my eyes so I can truly see[b]
the marvelous things in your law.
19 I am a resident foreigner in this land.[c]
Do not hide your commands from me.
20 I desperately long to know[d]
your regulations at all times.
Footnotes
- Psalm 119:18 tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).
- Psalm 119:18 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:19 sn Heb This metaphor probably derives from Lev 25:23, which uses the terms גֵּר (ger, “resident foreigner”) and תּוֹשָׁב; (toshav, “resident/temporary settler”). Lev 25:23 emphasizes that Israel would be a guest on God’s land. They were attached to the Lord’s household; they did not own the land. Cf. also Ps 39:12 and Gen 23:4.
- Psalm 119:20 tn Heb “my soul languishes for longing for.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.