Add parallel Print Page Options

When I remember these things,
    I ·speak with a broken heart [L pour out my soul].
I used to walk with the ·crowd [throng]
    and lead them to ·God’s Temple [L the house of God]
with ·songs of praise [L the sound of praise and thanks, a crowd in procession].

Why ·am I so sad [L are you cast down, my soul]?
    Why ·am I so upset [L are you groaning/in an uproar]?
I ·should [or will] ·put my hope in [wait for] God
    and ·keep praising [or will again praise] him,
my ·Savior [Victor] and my God.

·I am very sad [My soul is cast down].
    So I remember you ·where the Jordan River begins [L from the land of Jordan],
·near the peaks of [L and from] Hermon and Mount Mizar [C far from the Temple where God made his presence known].

Read full chapter

These things I remember
    as I pour out my soul:(A)
how I used to go to the house of God(B)
    under the protection of the Mighty One[a]
with shouts of joy(C) and praise(D)
    among the festive throng.(E)

Why, my soul, are you downcast?(F)
    Why so disturbed(G) within me?
Put your hope in God,(H)
    for I will yet praise(I) him,
    my Savior(J) and my God.(K)

My soul is downcast within me;
    therefore I will remember(L) you
from the land of the Jordan,(M)
    the heights of Hermon(N)—from Mount Mizar.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 42:4 See Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this line is uncertain.