Hopes placed in mortals die with them;(A)
    all the promise of[a] their power comes to nothing.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 11:7 Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts, Vulgate, Syriac and Targum When the wicked die, their hope perishes; / all they expected from

When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.

Read full chapter

When a wicked man dies, his expectation will (A)perish,
And the hope of the unjust perishes.

Read full chapter

Whoever increases wealth by taking interest(A) or profit from the poor
    amasses it for another,(B) who will be kind to the poor.(C)

Read full chapter

He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

Read full chapter

One who increases his possessions by usury and extortion
Gathers it for him who will pity the poor.

Read full chapter

11 You levy a straw tax on the poor(A)
    and impose a tax on their grain.
Therefore, though you have built stone mansions,(B)
    you will not live in them;(C)
though you have planted lush vineyards,
    you will not drink their wine.(D)

Read full chapter

11 Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

Read full chapter

11 (A)Therefore, because you [a]tread down the poor
And take grain [b]taxes from him,
Though (B)you have built houses of hewn stone,
Yet you shall not dwell in them;
You have planted [c]pleasant vineyards,
But you shall not drink wine from them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 5:11 trample
  2. Amos 5:11 Or tribute
  3. Amos 5:11 desirable

12 For I know how many are your offenses
    and how great your sins.(A)

There are those who oppress the innocent and take bribes(B)
    and deprive the poor(C) of justice in the courts.(D)

Read full chapter

12 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Read full chapter

12 For I (A)know your manifold transgressions
And your mighty sins:
(B)Afflicting the just and taking bribes;
(C)Diverting the poor from justice at the gate.

Read full chapter

saying,

“When will the New Moon(A) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(B) wheat?”(C)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(D) with dishonest scales,(E)

Read full chapter

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

Read full chapter

Saying:

“When will the New Moon be past,
That we may sell grain?
And (A)the Sabbath,
That we may [a]trade wheat?
(B)Making the ephah small and the shekel large,
Falsifying the scales by (C)deceit,

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:5 Lit. open

“Will not the land tremble(A) for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.(B)

Read full chapter

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

Read full chapter

(A)Shall the land not tremble for this,
And everyone mourn who dwells in it?
All of it shall swell like [a]the River,
Heave and subside
(B)Like the River of Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:8 The Nile; some Heb. mss., LXX, Tg., Syr., Vg. River (cf. 9:5); MT the light

and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister.[a](A) The Lord will punish(B) all those who commit such sins,(C) as we told you and warned you before.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Read full chapter

that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord (A)is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.

Read full chapter