22 Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?”(A)

Read full chapter

22 Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

Read full chapter

22 (A)Shall flocks and herds be slaughtered for them, to provide enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to provide enough for them?”

Read full chapter

10 Fishermen(A) will stand along the shore; from En Gedi(B) to En Eglaim there will be places for spreading nets.(C) The fish will be of many kinds(D)—like the fish of the Mediterranean Sea.(E)

Read full chapter

10 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Read full chapter

10 It shall be that fishermen will stand by it from En Gedi to En Eglaim; they will be places for spreading their nets. Their fish will be of the same kinds as the fish (A)of the Great Sea, exceedingly many.

Read full chapter