25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 16:25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.

25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.

Read full chapter

25 For (A)whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.

Read full chapter

26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?

Read full chapter

26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Read full chapter

26 For what (A)profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or (B)what will a man give in exchange for his soul?

Read full chapter

27 No, I strike a blow to my body(A) and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.(B)

Read full chapter

27 But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

Read full chapter

27 (A)But I discipline my body and (B)bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become (C)disqualified.

Read full chapter