Font Size
Job 15:5-7
New English Translation
Job 15:5-7
New English Translation
5 Your sin inspires[a] your mouth;
you choose the language[b] of the crafty.[c]
6 Your own mouth condemns[d] you, not I;
your own lips testify against[e] you.
7 “Were you the first man ever born?
Were you brought forth before the hills?
Footnotes
- Job 15:5 tn The verb אַלֵּף (ʾallef) has the meaning of “to teach; to instruct,” but it is unlikely that the idea of revealing is intended. If the verb is understood metonymically, then “to inspire; to prompt” will be sufficient. Dahood and others find another root, and render the verb “to increase,” reversing subject and object: “your mouth increases your iniquity.”
- Job 15:5 tn Heb “tongue.”
- Job 15:5 tn The word means “shrewd; crafty; cunning” (see Gen 3:1). Job uses clever speech that is misleading and destructive.
- Job 15:6 tn The Hiphil of this root means “declare wicked, guilty” (a declarative Hiphil), and so “condemns.”
- Job 15:6 tn The verb עָנָה (ʿanah) with the ל (lamed) preposition following it means “to testify against.” For Eliphaz, it is enough to listen to Job to condemn him.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.