15 For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

16 Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord.

17 Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the Lord, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.

19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

20 Therefore hear the counsel of the Lord, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.

Read full chapter

15 “Now I will make you small among the nations,
    despised by mankind.
16 The terror you inspire
    and the pride(A) of your heart have deceived you,
you who live in the clefts of the rocks,(B)
    who occupy the heights of the hill.
Though you build your nest(C) as high as the eagle’s,
    from there I will bring you down,”
declares the Lord.
17 “Edom will become an object of horror;(D)
    all who pass by will be appalled and will scoff
    because of all its wounds.(E)
18 As Sodom(F) and Gomorrah(G) were overthrown,
    along with their neighboring towns,”
says the Lord,
“so no one will live there;
    no people will dwell(H) in it.

19 “Like a lion(I) coming up from Jordan’s thickets(J)
    to a rich pastureland,
I will chase Edom from its land in an instant.
    Who is the chosen one I will appoint for this?
Who is like(K) me and who can challenge me?(L)
    And what shepherd(M) can stand against me?”

20 Therefore, hear what the Lord has planned against Edom,(N)
    what he has purposed(O) against those who live in Teman:(P)
The young of the flock(Q) will be dragged away;
    their pasture will be appalled at their fate.(R)

Read full chapter

15 “For indeed, I will make you small among nations,
Despised among men.
16 Your fierceness has deceived you,
The (A)pride of your heart,
O you who dwell in the clefts of the rock,
Who hold the height of the hill!
(B)Though you make your (C)nest as high as the eagle,
(D)I will bring you down from there,” says the Lord.

17 “Edom also shall be an astonishment;
(E)Everyone who goes by it will be astonished
And will hiss at all its plagues.
18 (F)As in the overthrow of Sodom and Gomorrah
And their neighbors,” says the Lord,
“No one shall remain there,
Nor shall a son of man dwell in it.

19 “Behold,(G) he shall come up like a lion from (H)the [a]floodplain of the Jordan
Against the dwelling place of the strong;
But I will suddenly make him run away from her.
And who is a chosen man that I may appoint over her?
For (I)who is like Me?
Who will arraign Me?
And (J)who is that shepherd
Who will withstand Me?”

20 (K)Therefore hear the counsel of the Lord that He has taken against Edom,
And His purposes that He has proposed against the inhabitants of Teman:
Surely the least of the flock shall [b]draw them out;
Surely He shall make their dwelling places desolate with them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 49:19 Or thicket
  2. Jeremiah 49:20 Or drag them away