Font Size
Isaiah 30:10-12
New English Translation
Isaiah 30:10-12
New English Translation
10 They[a] say to the visionaries, “See no more visions!”
and to the seers, “Don’t relate messages to us about what is right![b]
Tell us nice things;
relate deceptive messages.[c]
11 Turn aside from the way;
stray off the path.[d]
Remove from our presence the Holy One of Israel.”[e]
12 For this reason this is what the Holy One of Israel says:
“You have rejected this message;[f]
you trust instead in your ability to oppress and trick,[g]
and rely on that kind of behavior.[h]
Footnotes
- Isaiah 30:10 tn Heb “who” (so NASB, NRSV). A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
- Isaiah 30:10 tn Heb “Do not see for us right things.”
- Isaiah 30:10 tn Heb “Tell us smooth things, see deceptive things.”
- Isaiah 30:11 sn The imagery refers to the way or path of truth, as revealed by God to the prophet.
- Isaiah 30:11 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
- Isaiah 30:12 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.
- Isaiah 30:12 tn Heb “and you trust in oppression and cunning.”
- Isaiah 30:12 tn Heb “and you lean on it”; NAB “and depend on it.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.