Add parallel Print Page Options

You’ve set up your idols beside doors and doorposts.
You’ve uncovered yourself to the idols.
You’ve distanced yourself from me.
You’ve made your bed with them.
You’ve made a deal with those you have pleasure with in bed.
You’ve seen them naked.
You’ve journeyed to the king with perfumed oils
and put on plenty of perfume.
You’ve sent your ambassadors far away
and sent them down to Sheol.
10 You’ve tired yourself out with many journeys.
You didn’t think that it was hopeless.
You’ve found renewed strength,
so you didn’t faint.

Read full chapter

Behind your doors and your doorposts
    you have put your pagan symbols.
Forsaking me, you uncovered your bed,
    you climbed into it and opened it wide;
you made a pact with those whose beds you love,(A)
    and you looked with lust on their naked bodies.(B)
You went to Molek[a](C) with olive oil
    and increased your perfumes.(D)
You sent your ambassadors[b](E) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(F)
10 You wearied(G) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(H)
You found renewal of your strength,(I)
    and so you did not faint.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols