Isaiah 49:7-9
Wycliffe Bible
7 The Lord, [the] again-buyer of Israel, the Holy thereof, saith these things to a despisable soul, and to a folk had in abomination, to the servant of lords, Kings shall see, and princes shall rise together, and shall worship, for the Lord, for he is faithful, and for the Holy of Israel, that chose thee. (The Lord, the Redeemer of Israel, its Holy One, saith these things to a despised soul, to a nation had in abomination, to the servant of lords, Kings and princes shall see thee, and shall rise up, and shall honour thee, because of the Lord, for he is faithful, yea, because of the Holy One of Israel, who chose thee.)
8 The Lord saith these things, In a pleasant time I heard thee, and in the day of health I helped thee; and I kept thee, and gave thee into a bond of peace of the people, that thou shouldest raise (tillage upon) the earth, and have in possession heritages, that be destroyed; (The Lord saith these things, At the time of my favour I heard thee, and in the day of deliverance I helped thee; and I kept thee safe, and gave thee for a covenant to the people, so that thou couldest raise tillage upon the earth, and have in possession the land that is now laid waste;)
9 that thou shouldest say to them that be bound, Go ye out, and to them that be in darknesses, Be ye showed. They shall be fed in ways, and the pastures of them shall be in all plain things. (and that thou shouldest say to them who be bound, Go ye out, and to them who be in darkness, Be ye seen. They shall be fed on the ways, and their pastures shall be on all the hills.)
Read full chapter
Isaiah 49:7-9
New International Version
7 This is what the Lord says—
the Redeemer and Holy One of Israel(A)—
to him who was despised(B) and abhorred by the nation,
to the servant of rulers:
“Kings(C) will see you and stand up,
princes will see and bow down,(D)
because of the Lord, who is faithful,(E)
the Holy One of Israel, who has chosen(F) you.”
Restoration of Israel
8 This is what the Lord says:
“In the time of my favor(G) I will answer you,
and in the day of salvation I will help you;(H)
I will keep(I) you and will make you
to be a covenant for the people,(J)
to restore the land(K)
and to reassign its desolate inheritances,(L)
9 to say to the captives,(M) ‘Come out,’
and to those in darkness,(N) ‘Be free!’
“They will feed beside the roads
and find pasture on every barren hill.(O)
2001 by Terence P. Noble
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.