Isaiah 49:7-9
Names of God Bible
7 Yahweh is the Go’el of Israel, its Holy One.
This is what Yahweh says to the despised one, to the one scorned by the nation, to the slave of rulers:
Kings will see you and stand.
Princes will see you and bow.
Yahweh is faithful.
Qedosh Yisrael has chosen you.
8 This is what Yahweh says:
In the time of favor I will answer you.
In the day of salvation I will help you.
I will protect you.
I will appoint you as my promise[a] to the people.
You will restore the land.
You will make them inherit the desolate inheritance.
9 You will say to the prisoners, “Come out,”
and to those who are in darkness, “Show yourselves.”
They will graze along every path,
and they will find pastures on every bare hill.
Footnotes
- Isaiah 49:8 Or “covenant.”
Isaiah 49:7-9
New International Version
7 This is what the Lord says—
the Redeemer and Holy One of Israel(A)—
to him who was despised(B) and abhorred by the nation,
to the servant of rulers:
“Kings(C) will see you and stand up,
princes will see and bow down,(D)
because of the Lord, who is faithful,(E)
the Holy One of Israel, who has chosen(F) you.”
Restoration of Israel
8 This is what the Lord says:
“In the time of my favor(G) I will answer you,
and in the day of salvation I will help you;(H)
I will keep(I) you and will make you
to be a covenant for the people,(J)
to restore the land(K)
and to reassign its desolate inheritances,(L)
9 to say to the captives,(M) ‘Come out,’
and to those in darkness,(N) ‘Be free!’
“They will feed beside the roads
and find pasture on every barren hill.(O)
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.