10 A ten-acre vineyard will produce only a bath[a] of wine;
    a homer[b] of seed will yield only an ephah[c] of grain.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 5:10 That is, about 6 gallons or about 22 liters
  2. Isaiah 5:10 That is, probably about 360 pounds or about 160 kilograms
  3. Isaiah 5:10 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms

10 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.

Read full chapter

23 In that day,(A) in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[a](B) there will be only briers and thorns.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:23 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms

23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

Read full chapter

13 They will sow wheat but reap thorns;
    they will wear themselves out but gain nothing.(A)
They will bear the shame of their harvest
    because of the Lord’s fierce anger.”(B)

Read full chapter

13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the Lord.

Read full chapter

10 The fields are ruined,
    the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
    the new wine(B) is dried up,
    the olive oil fails.(C)

Read full chapter

10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

Read full chapter

11 Despair, you farmers,(A)
    wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(B)
    because the harvest of the field is destroyed.(C)

Read full chapter

11 Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

Read full chapter