Add parallel Print Page Options

But streams[a] came up from the ground and watered the earth.

(A) The Lord God took some soil from the ground and made a man.[b] God breathed life into the man, and the man started breathing. The Lord made a garden in a place called Eden, which was in the east, and he put the man there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.6 streams: Or “mist.”
  2. 2.7 man: In Hebrew “man” comes from the same word as “ground.”

but streams[a] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. Then the Lord God formed(A) a man[b](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden;(H) and there he put the man he had formed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:6 Or mist
  2. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).