Genesis 2:6-8
Amplified Bible
6 but a [a]mist (fog, dew, vapor) used to rise from the land and water the entire surface of the ground— 7 then the Lord God [b]formed [that is, created the body of] man from the [c]dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being [an individual complete in body and spirit].(A) 8 And the Lord God [d]planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 2:6 Or flow of water.
- Genesis 2:7 The word is “formed” (Heb yatsar), but in 1:26, 27 the action is described with the Hebrew word “created” (Heb bara).
- Genesis 2:7 The essential chemical elements found in soil are also found in humans and animals. This scientific fact was not discovered until recent times, but God is displaying it here.
- Genesis 2:8 This is a reference, not to the creation of plant life in general, but to the planting of specific plants in the Garden of Eden (2:8, 9).
Genesis 2:6-8
New International Version
6 but streams[a] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7 Then the Lord God formed(A) a man[b](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)
8 Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden;(H) and there he put the man he had formed.
Footnotes
- Genesis 2:6 Or mist
- Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.