Font Size
Genesis 46:34
New English Translation
Genesis 46:34
New English Translation
34 Tell him, ‘Your servants have taken care of cattle[a] from our youth until now, both we and our fathers,’ so that you may live in the land of Goshen,[b] for everyone who takes care of sheep is disgusting[c] to the Egyptians.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 46:34 tn Heb “your servants are men of cattle.”
- Genesis 46:34 sn So that you may live in the land of Goshen. Joseph is apparently trying to stress to Pharaoh that his family is self-sufficient, that they will not be a drain on the economy of Egypt. But they will need land for their animals and so Goshen, located on the edge of Egypt, would be a suitable place for them to live. The settled Egyptians were uneasy with nomadic people, but if Jacob and his family settled in Goshen they would represent no threat.
- Genesis 46:34 tn Heb “is an abomination.” The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toʿevah, “abomination”) describes something that is loathsome or off-limits. For other practices the Egyptians considered disgusting, see Gen 43:32 and Exod 8:22.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.