Genesis 3:15
New American Standard Bible
15 And I will [a](A)make enemies
Of you and the woman,
And of your [b]offspring and her [c]Descendant;
(B)He shall [d]bruise you on the head,
And you shall bruise Him on the heel.”
Footnotes
- Genesis 3:15 Lit put enmity between you
- Genesis 3:15 Lit seed
- Genesis 3:15 Lit Seed; i.e., a prophetic reference to Christ
- Genesis 3:15 Or crush
Genesis 3:15
New International Version
Genesis 22:18
New American Standard Bible
18 And (A)in your [a]seed all the nations of the earth shall [b]be blessed, because you have (B)obeyed My voice.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 22:18 Or descendants
- Genesis 22:18 Or bless themselves
Genesis 22:18
New International Version
18 and through your offspring[a] all nations on earth will be blessed,[b](A) because you have obeyed me.”(B)
Footnotes
- Genesis 22:18 Or seed
- Genesis 22:18 Or and all nations on earth will use the name of your offspring in blessings (see 48:20)
Genesis 49:10
New American Standard Bible
10 (A)The scepter will not depart from Judah,
Nor the ruler’s staff from between his feet,
[a]Until Shiloh comes,
And (B)to him shall be the obedience of the peoples.
Footnotes
- Genesis 49:10 Or Until he comes to Shiloh; or Until he comes to whom it belongs
Genesis 49:10
New International Version
Footnotes
- Genesis 49:10 Or from his descendants
- Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
Daniel 7:13
New American Standard Bible
The Son of Man Presented
13 “I kept looking in the night visions,
And behold, with the clouds of heaven
One like a son of man was coming,
And He came up to the Ancient of Days
And was presented before Him.
Daniel 7:13
New International Version
13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man,[a](A) coming(B) with the clouds of heaven.(C) He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
Footnotes
- Daniel 7:13 The Aramaic phrase bar enash means human being. The phrase son of man is retained here because of its use in the New Testament as a title of Jesus, probably based largely on this verse.
Daniel 9:24-26
New American Standard Bible
Seventy Weeks and the Messiah
24 “Seventy [a](A)weeks have been decreed for your people and your holy city, to [b]finish the wrongdoing, to [c]make an end of sin, to (B)make atonement for guilt, to bring in (C)everlasting righteousness, to seal up vision and [d]prophecy, and to anoint the Most Holy Place. 25 So you are to know and understand that from the issuing of a [e](D)decree to restore and rebuild Jerusalem, until [f](E)Messiah the (F)Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with [g]streets and moat, even in times of distress. 26 Then after the sixty-two weeks, the [h]Messiah will be (G)cut off and have [i]nothing, and the people of the prince who is to come will (H)destroy the city and the sanctuary. And [j]its end will come with a (I)flood; even to the end [k]there will be war; desolations are determined.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 9:24 Or units of seven, and so throughout the ch
- Daniel 9:24 Or bring to an end
- Daniel 9:24 Another reading is seal up sins
- Daniel 9:24 Lit prophet
- Daniel 9:25 Lit word
- Daniel 9:25 Or an anointed one
- Daniel 9:25 Or city square
- Daniel 9:26 Or anointed one
- Daniel 9:26 Or no one
- Daniel 9:26 Or his
- Daniel 9:26 Or war will be decreed for desolations
Daniel 9:24-26
New International Version
24 “Seventy ‘sevens’[a] are decreed for your people and your holy city(A) to finish[b] transgression, to put an end to sin, to atone(B) for wickedness, to bring in everlasting righteousness,(C) to seal up vision and prophecy and to anoint the Most Holy Place.[c]
25 “Know and understand this: From the time the word goes out to restore and rebuild(D) Jerusalem until the Anointed One,[d](E) the ruler,(F) comes, there will be seven ‘sevens,’ and sixty-two ‘sevens.’ It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble.(G) 26 After the sixty-two ‘sevens,’ the Anointed One will be put to death(H) and will have nothing.[e] The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood:(I) War will continue until the end, and desolations(J) have been decreed.(K)
Footnotes
- Daniel 9:24 Or ‘weeks’; also in verses 25 and 26
- Daniel 9:24 Or restrain
- Daniel 9:24 Or the most holy One
- Daniel 9:25 Or an anointed one; also in verse 26
- Daniel 9:26 Or death and will have no one; or death, but not for himself
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.