therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea(A) casting up its waves. They will destroy(B) the walls of Tyre(C) and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. Out in the sea(D) she will become a place to spread fishnets,(E) for I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder(F) for the nations,(G)

Read full chapter

Therefore thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.

And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.

It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord God: and it shall become a spoil to the nations.

Read full chapter

14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt,(A) for I the Lord have spoken, declares the Sovereign Lord.

Read full chapter

14 And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the Lord have spoken it, saith the Lord God.

Read full chapter