Esther 7:6-8
New English Translation
6 Esther replied, “The oppressor and enemy is this evil Haman!”
Then Haman became terrified in the presence of the king and queen. 7 In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life,[a] for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.[b]
8 When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down[c] on the couch where Esther was lying.[d] The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?”
As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
Read full chapterFootnotes
- Esther 7:7 sn There is great irony here in that the man who set out to destroy all the Jews now finds himself begging for his own life from a Jew.
- Esther 7:7 tn Heb “for he saw that calamity was determined for him from the king”; NAB “the king had decided on his doom”; NRSV “the king had determined to destroy him.”
- Esther 7:8 tn Heb “falling”; NAB, NRSV “had (+ just TEV) thrown himself (+ down TEV).”
- Esther 7:8 tn Heb “where Esther was” (so KJV, NASB). The term “lying” has been supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT “was reclining.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.