Add parallel Print Page Options

12 then you must cut off her hand—do not pity her.

13 You must not have in your bag different stone weights,[a] a heavy and a light one.[b] 14 You must not have in your house different measuring containers,[c] a large and a small one.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 25:13 tn Heb “a stone and a stone.” The repetition of the singular noun here expresses diversity, as the following phrase indicates. See IBHS 116 §7.2.3c.
  2. Deuteronomy 25:13 tn Heb “a large and a small,” but since the issue is the weight, “a heavy and a light one” conveys the idea better in English.
  3. Deuteronomy 25:14 tn Heb “an ephah and an ephah.” An ephah refers to a unit of dry measure roughly equivalent to five U.S. gallons (just under 20 liters). On the repetition of the term to indicate diversity, see IBHS 116 §7.2.3c.