Add parallel Print Page Options

They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart. They brought[a] it with the ark of God from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark, while David and all Israel[b] were energetically celebrating before the Lord, singing[c] and playing various stringed instruments,[d] tambourines, rattles,[e] and cymbals.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:4 tn Heb “lifted.”
  2. 2 Samuel 6:5 tn Heb “all the house of Israel.”
  3. 2 Samuel 6:5 tc Heb “were celebrating before the Lord with all woods of fir” (cf. KJV, ASV, NASB). If the text is retained, the last expression must be elliptical, referring to musical instruments made from fir wood. But it is preferable to emend the text in light of 1 Chr 13:8, which reads “were celebrating before the Lord with all strength and with songs.”
  4. 2 Samuel 6:5 tn Heb “with zithers [?] and with harps.”
  5. 2 Samuel 6:5 tn That is, “sistrums” (so NAB, NIV); ASV, NASB, NRSV, CEV, NLT “castanets.”

They set the ark of God on a new cart(A) and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill.(B) Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart with the ark of God on it,[a] and Ahio was walking in front of it. David and all Israel were celebrating(C) with all their might before the Lord, with castanets,[b] harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:4 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text cart and they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill
  2. 2 Samuel 6:5 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also 1 Chron. 13:8) songs