2 Corinthians 7:1-2
New English Translation
Self-Purification
7 Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves[a] from everything that could defile the body[b] and the spirit, and thus accomplish[c] holiness out of reverence for God.[d] 2 Make room for us in your hearts;[e] we have wronged no one, we have ruined no one,[f] we have exploited no one.[g]
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 7:1 tn Or “purify ourselves.”
- 2 Corinthians 7:1 tn Grk “from every defilement of the flesh.”
- 2 Corinthians 7:1 tn Grk “accomplishing.” The participle has been translated as a finite verb due to considerations of contemporary English style, and “thus” has been supplied to indicate that it represents a result of the previous cleansing.
- 2 Corinthians 7:1 tn Grk “in the fear of God.”
- 2 Corinthians 7:2 tn The phrase “in your hearts” is not in the Greek text, but is implied.
- 2 Corinthians 7:2 tn “We have ruined no one” may refer to financial loss (“we have caused no one to suffer financial loss”) but it may also refer to the undermining of faith (“we have corrupted no one’s faith,”). Both options are mentioned in L&N 20.23.
- 2 Corinthians 7:2 tn Or “we have taken advantage of no one.”
2 Corinthians 7:1-2
New International Version
7 Therefore, since we have these promises,(A) dear friends,(B) let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness(C) out of reverence for God.
Paul’s Joy Over the Church’s Repentance
2 Make room for us in your hearts.(D) We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.