Font Size
1 Samuel 2:25
New English Translation
1 Samuel 2:25
New English Translation
25 If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf.[a] But if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But Eli’s sons[b] would not listen to their father.[c] Indeed[d] the Lord had decided[e] to kill them.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 2:25 tc MT “God may arbitrate [for] him.” LXX “they shall pray for him to the Lord.” Auld suggests that אֶל יהוה (ʾel YHWH; “to the Lord”), attested in 4QSama, may have been corrupted into אֱלֹהִים (ʾelohim; “God”) (Graeme Auld, I & II Samuel [Louisville: Westminster John Knox Press, 2011] 46).
- 1 Samuel 2:25 tn Heb “they”; the referent (Eli’s sons) has been specified in the translation for clarity.
- 1 Samuel 2:25 tn Heb “the voice of their father.”
- 1 Samuel 2:25 tn Or “Indeed.”
- 1 Samuel 2:25 tn Heb “desired” or “had become willing to.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.