Font Size
1 Samuel 14:12-14
New English Translation
1 Samuel 14:12-14
New English Translation
12 Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!”[a] Then Jonathan said to his armor-bearer, “Come up behind me, for the Lord has given[b] them into the hand of Israel!”
13 Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor-bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines,[c] while his armor-bearer came along behind him and killed them.[d] 14 In this initial skirmish Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men in an area that measured half an acre.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 14:12 tn Heb “a thing.”
- 1 Samuel 14:12 tn The perfect verbal form is used rhetorically here to express Jonathan’s certitude. As far as he is concerned, the victory is as good as won and can be described as such.
- 1 Samuel 14:13 tn Heb “and they fell before Jonathan.”
- 1 Samuel 14:13 tn Heb “and the one carrying his equipment was killing after him.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.