Genesis 21:3
New International Version
Footnotes
- Genesis 21:3 Isaac means he laughs.
Genesis 21:6
New International Version
6 Sarah said, “God has brought me laughter,(A) and everyone who hears about this will laugh with me.”
Genesis 18:13
New International Version
13 Then the Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child, now that I am old?’(A)
Exodus 2:10
New International Version
10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(A) him Moses,[a] saying, “I drew(B) him out of the water.”
Footnotes
- Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.
Exodus 18:3
New International Version
3 and her two sons.(A) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(B)
Footnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
Exodus 18:4
New International Version
4 and the other was named Eliezer,[a](A) for he said, “My father’s God was my helper;(B) he saved me from the sword of Pharaoh.”
Footnotes
- Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.