Marcos 3
Chinanteco de Comaltepec
Mɨ˜ cajmiˈleáangˉ Jesús jaangˋ dseaˋ i̱ caang˜ guooˋ
3 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ caˈíbˉtu̱ Jesús fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ guáˈˉ quiáˈˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel, jo̱ fɨˊ jo̱b niˈiuungˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ caang˜ co̱o̱ˋ guooˋ. 2 Jo̱ ie˜ jo̱ i̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ sɨteeiñˆ Jesús fɨˊ e guáˈˉ jo̱ e lɨ́ˈˆ laco̱ˈ nijǿørˉ su nijmiˈleáangˉ dseaˋ do i̱ dseaˋ dséeˈ˜ do ˈñiaˈˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊ jaléngˈˋ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel, co̱ˈ fɨng cajméeˋ dseaˋ do lajo̱, lajo̱baˈ lɨ́ɨiñˉ e nilíˈrˋ e niˈnɨ́ngˉneiñˈ fɨˊ quiniˇ dseata˜. 3 Jo̱ mɨ˜ cangángˉ Jesús i̱ dseañʉˈˋ i̱ caang˜ guooˋ do, dsifɨˊ lajo̱b casɨ́ˈˉreiñˈ do lala:
—Ráanˈˉ jo̱ síngˈˉ uøˈˊ e guiáˈˆ jóoˋ do.
4 Jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cajmɨngɨ́ˈrˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱, jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ do lala:
—¿E˜ ɨˊ óoˊ ˈnʉ́ˈˋ e cuǿøngˋ lɨlíˋ mɨ˜ jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊ jneaa˜aaˈ, dseaˋ Israel? ¿Su e guiʉ́ˉ o̱faˈ e jaˋ dseemˋ é? ¿Su ˈnéˉ e nijmiˈleáangˆnaaˈ jaangˋ dseaˋ rúˈˋnaaˈ jee˜ jmohuɨ́ɨˊ, o̱si e nibiing˜naaˈr é?
Dsʉˈ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do tiibˉ caje̱rˊ. 5 Jo̱ lɨ́ˈˆ cajǿømˉ Jesús jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ lacúngˈˊ lajíingˋ do, jo̱ calɨguíimˉbre quiáiñˈˉ do, jo̱guɨ fɨˈíˆbɨ caje̱rˊ cajo̱, co̱ˈ dseángˈˉ jaˋ iing˜ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do ningámˈˋbre. Jo̱baˈ lalab casɨ́ˈrˉ i̱ dseañʉˈˋ i̱ caang˜ guooˋ do:
—Níiˈ˜ guóoˈˋ, dseañʉˈˋ.
Jo̱baˈ caniˈˊbiñˈ do guóorˋ e caang˜ do, jo̱ ladsifɨˊ lanab caˈlóoˉ. 6 Jo̱ mɨ˜ cangáˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱ jaléˈˋ e calɨ́ˉ do, dsifɨˊ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caˈuøøiñˋ fɨˊ jo̱, jo̱ canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ dseata˜ Herodes e quiáˈˉ jial nijmérˉ e laco̱ˈ nijngáiñˈˉ Jesús.
Mɨ˜ caseángˈˊ i̱ fɨ́ɨngˊ dseaˋ fɨˊ ˈnɨˈˋ guiéeˊ Galilea
7 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangóbˉtu̱ Jesús co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈrˉ fɨˊ ˈnɨˈˋ guiéeˊ Galilea, jo̱guɨ i̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ seengˋ lacaangˋ fɨɨˋ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea ngolíiñˉ laco̱ˈ ngóoˊ dseaˋ do. 8 Jo̱ mɨ˜ calɨñiˊ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ jaléˈˋ e guiʉ́ˉ e jmóoˋ Jesús, i̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ cajalíiñˆ cajajǿøiñˆ dseaˋ do; cajalíingˆ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ Jerusalén, jo̱guɨ lacaangˋ fɨɨˋ jiéˈˋ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, jo̱guɨ lɨ˜ se̱ˈˊ Idumea, jo̱guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ neáangˊ lɨ́ˈˆ lɨˊ guiéeˈ˜ laco̱ˈ iʉ˜ guaˋ Jordán, jo̱guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ fɨɨˋ Tiro có̱o̱ˈ˜guɨ fɨˊ fɨɨˋ Sidón. 9 Jo̱ casɨ́ˈˉ Jesús i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do e nijméiñˈˉ do quijí̱ˉ co̱o̱ˋ móoˊ e niˈírˋ e lɨ́ˈˆ laco̱ˈ jaˋ nicúiñˈˉ eáangˊ fɨˊ jee˜ i̱ dseaˋ ˈleáangˉ do; 10 dsʉco̱ˈ Jesús dseángˈˉ i̱ ˈleáamˉ dseaˋ dséeˈ˜ i̱ nɨcajmiˈleáaiñˉ, jo̱baˈ jaléngˈˋ dseaˋ dséeˈ˜ dseángˈˉ dsiquiéeiñˊ e güɨmˈˊbre dseaˋ do. 11 Jo̱guɨ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ dséeˈ˜ i̱ jéeˊ i̱ ˈlɨngˈˆ quiáˈˉ laco̱ˈ mɨ˜ níiñˉ Jesús, dsifɨˊ lajo̱b síˈrˋ uǿˉ jnir˜ fɨˊ quiniˇ dseaˋ do jo̱ óorˋ teáˋ jo̱ féˈrˋ lala:
—ˈNʉˋ lɨnˈˊ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngˈ˜ do.
12 Jo̱ Jesús cajmiˈleáamˉbre i̱ dseaˋ dséeˈ˜ do, jo̱ jíimˉbre i̱ ˈlɨngˈˆ do jo̱guɨ quiʉˈˊreiñˈ ta˜ e jaˋ niféiñˈˋ do cuaiñ˜ quiáˈrˉ ˈñiaˈrˊ fɨˊ quiniˇ dseaˋ.
Mɨ˜ caguíngˈˋ Jesús dseaˋ guitúungˋ quiáˈrˉ
13 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱, cajgóoˉ Jesús fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ˈˆ móˈˋ, jo̱ fɨˊ jo̱b catǿˈrˉ i̱ fɨ́ɨngˊ dseaˋ e laco̱ˈ niguíñˈˋ i̱˜ jaléngˈˋ niˈuíingˉ dseaˋ quiáˈrˉ. Jo̱ lajeeˇ e nɨcaseáiñˈˊ lajɨɨiñˋ e fɨˊ yʉ́ˈˆ móˈˋ do, 14 caguíñˈˋ lajeeˇ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱ guitúungˋ dseaˋ i̱ nisíñˉ cuaiñ˜ quiáˈrˉ e laco̱ˈ nidsiguiaiñˈ˜ do júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ; jo̱baˈ i̱ dseaˋ íˋ calɨsírˋ dseaˋ apóoˆ, e guǿngˈˋ dseaˋ sɨˈneaangˇ quiáˈˉ Fidiéeˇ i̱ quie̱ˊ júuˆ quiáˈrˉ. 15 Jo̱guɨ cacuøˈˊreiñˈ do ta˜ e quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ e niˈuǿiñˉ jaléngˈˋ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ jéeˊ quiáˈˉ dseaˋ. 16 Jo̱ lalab siiˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ i̱ caˈnaaiñˋ do: jaangˋ i̱ siiˋ Simón, jo̱ mɨ˜ cangɨrˊ có̱o̱ˈ˜ Jesús calɨsírˋ Tʉ́ˆ; 17 jaangˋguɨ i̱ siiˋ Tiáa˜ có̱o̱ˈ˜guɨ jaangˋ rúiñˈˋ do i̱ siiˋ Juan, jo̱ lajɨˋ huáaiñˈˉ do lɨ́ɨiñˊ jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Zebedeo, jo̱ mɨ˜ cangɨrˊ có̱o̱ˈ˜ Jesús lajɨˋ huáaiñˈˉ do calɨsírˋ Boanerges, e guǿngˈˋ Jó̱o̱ˊ Jɨ˜ Güɨˈñiáˆ; 18 jaangˋguɨ i̱ siiˋ Dɨ́ˆ, jaangˋguɨ i̱ siiˋ Lii˜, jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Bartolomé có̱o̱ˈ˜ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Mateo, jo̱guɨ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Móˆ, jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Tiáa˜, jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Alfeo, jo̱guɨ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Tadeo có̱o̱ˈ˜ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Simón i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ celote, 19 jo̱ catɨˊ lɨ˜ cadséngˉguɨ Judas Iscariote i̱ cajángˈˋ Jesús fɨˊ jaguóˋ dseaˋ i̱ cajngaˈˊ quiáˈrˉ.
Mɨ˜ cacuøˈˊ dseaˋ dseeˉ Jesús e jmóorˋ ta˜ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ fii˜ i̱ ˈlɨngˈˆ
20 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱, caˈíˉtu̱ Jesús fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ, jo̱ dsifɨˊ lajo̱b caseángˈˊtu̱ dseaˋ i̱ ˈleáangˉ e jí̱i̱ˈ˜ o̱ˈ cuøˊ fɨˊ dǿˈˉguɨ dseaˋ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ guitúungˋ quiáˈrˉ. 21 Jo̱ mɨ˜ calɨñiˊ i̱ dseaˋ rúngˈˋ Jesús e jo̱, jo̱baˈ cangolíiñˆ e cangotéerˋ dseaˋ do ladsifɨˊ lado, co̱ˈ féˈrˋ e nɨngaamˋbiñˈ.
22 Jo̱guɨ lajo̱bɨ cajo̱, lalab féˈˋ jaléngˈˋ tɨfaˈˊ quiáˈˉ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel i̱ jalíingˉ catɨˊ Jerusalén jo̱ cajíñˈˉ:
—Laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ bíˋ quiáˈˉ Beelzebú i̱ lɨ́ɨngˊ fii˜ jaléngˈˋ i̱ ˈlɨngˈˆ, laˈeáangˊ íˋbingˈ tɨɨngˋ i̱ dseañʉˈˋ na e uǿøiñˋ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ teáangˈ˜ dsíiˊ dseaˋ.
23 Jo̱baˈ catǿbˈˉ Jesús jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do, jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ do co̱o̱ˋ júuˆ jáˈˉ e lafaˈ júuˆ cuento jo̱ lalab cajíñˈˉ:
—¿Jial líˈˋ Satanás niguíñˉ ˈñiaˈrˊ? 24 Jo̱guɨ faˈ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ, jo̱ nilíˋ e ˈníˈˋ níingˉ rúiñˈˋ lajeeˇ laˈóˈˋ yaaiñ˜, jo̱baˈ jaˋ huǿøˉ nitéˈˋ e seengˋ dseaˋ e fɨˊ fɨɨˋ jo̱, ¿jሠjáˈˉ? 25 Jo̱guɨ lajo̱bɨ faˈ co̱o̱ˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáˈˉ dseaˋ lɨ˜ seeiñˋ mɨ́ɨˈ˜, jaˋ cuøˊ fɨˊ faˈ e seeiñˋ juguiʉ́ˉ fɨˊ jo̱, ¿jሠjáˈˉ? 26 Lajo̱bɨ lɨ́ɨˊ có̱o̱ˈ˜ Satanás i̱ lɨ́ɨngˊ fii˜ i̱ ˈlɨngˈˆ do; co̱faˈ calɨséiñˋ mɨ́ɨˈ˜ jo̱guɨ catíiñˊ có̱o̱ˈ˜ i̱ ˈlɨngˈˆ i̱ lɨ́ɨngˊ laˈóˈˋ ˈñiaˈrˊ do, jo̱baˈ jaˋ røøˋ nigüɨˈɨ́ɨngˊ quiáˈrˉ, co̱ˈ niˈíimˉbre conguiaˊ jóng, ¿jሠjáˈˉ?
27 ’Jo̱guɨ lajo̱bɨ cajo̱ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ líˈrˋ írˋ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ e nidsijméerˉ ɨ̱ɨ̱ˋ quiáˈˉ jaangˋguɨ dseaˋ i̱ bíˋguɨ dsíiˊ laco̱ˈ írˋ; co̱ˈ laˈuii˜ jangˈˉ ˈnéˉ e niˈñúmˈˊbre i̱ dseaˋ íˋ, jo̱ jo̱guɨbaˈ nilíˈrˋ e nijmérˉ ɨ̱ɨ̱ˋ jóng.
28 ’Jo̱ jnea˜ jmɨtaaˆ óoˊnaˈ e cuǿømˋ lɨˈíingˉ Fidiéeˇ dseeˉ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ uii˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e nɨcajméerˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléˈˋ e nɨcaféˈrˋ, 29 dsʉˈ song i̱i̱ˋguɨ féˈˋ gaˋ uii˜ quiáˈˉ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱baˈ dseángˈˉ joˋ niˈíimˉ Fidiéeˇ dseeˉ quiáˈˉ i̱ dseaˋ íˋ, co̱ˈ latab˜ nirǿiñˋ dseeˉ jóng.
30 Jo̱ lanab jí̱i̱ˈ˜ lɨ́ɨˊ júuˆ e casɨ́ˈˉ Jesús i̱ dseaˋ do ie˜ jo̱ uíiˈ˜ e féiñˈˋ do e jéeˊ i̱ ˈlɨngˈˆ quiáˈrˉ.
Mɨ˜ cajíngˈˉ Jesús i̱˜ niquiáˈrˆ jo̱guɨ i̱˜ rúiñˈˋ
31 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ lajeeˇ e iuumˉbɨ Jesús fɨˊ dsíiˊ e sɨnʉ́ʉˆ do, mɨ˜ caguiéˉ niquiáˈrˆ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ rúiñˈˋ. Dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ caluubˇ caje̱iñˈˊ do, co̱ˈ eáamˊ fɨ́ɨngˊ dseaˋ teáangˈ˜ dsíiˊ e sɨnʉ́ʉˆ jo̱ ie˜ jo̱. Jo̱baˈ casíiñˋ jaangˋ dseaˋ i̱ sɨˈíˆ cangoteˈˊ Jesús. 32 Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ neáangˊ lacúngˈˊ lajíingˋ lɨ˜ singˈˊ Jesús casɨ́ˈrˉ dseaˋ do lala:
—Nab nɨcagüéngˉ niquíiˈˆ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ rúnˈˋ dseañʉˈˋ có̱o̱ˈ˜guɨ rúnˈˋ dseamɨ́ˋ e ˈnáiñˈˊ ˈnʉˋ, jo̱ nab teáaiñˉ caluuˇ lana.
33 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do lala:
—¿I̱˜ lɨ́ɨngˉ ˈnʉ́ˈˋ i̱ lɨ́ɨngˊ niquiéˆe jo̱guɨ jaléngˈˋ rúnˈˋn?
34 Jo̱guɨ cajǿøiñˉ i̱ dseaˋ i̱ neáangˊ lacúngˈˊ lajíingˋ lɨ˜ guiiñ˜ do jo̱ cajíñˈˉ:
35 —Co̱ˈ lɨ́ˈˆ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ dseángˈˉ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ e iing˜ Fidiéeˇ, jo̱baˈ i̱ dseaˋ íˋbingˈ i̱ lɨ́ɨngˊ rúnˈˋn jo̱guɨ íˋbingˈ i̱ lɨ́ɨngˊ niquiéˆe cajo̱.
Copyright © 2002 by La Liga Biblica (Bible League)