Числа 24
New Russian Translation
24 Когда Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиль, то он не пошел искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. 2 Когда Валаам взглянул и увидел Израиль, стоящий по родам, Дух Божий сошел на него, 3 и он произнес пророчество:
– Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чье око видит ясно[a],
4 пророчество того, кто слышит слова Божьи,
кто видит видение от Всемогущего[b],
кто падает, но глаза его остаются открытыми[c]:
5 Как прекрасны, Иаков, твои шатры,
жилища твои, Израиль!
6 Они раскинулись пальмовой рощей,
как сады у реки,
словно деревья алоэ[d], что посадил Господь,
точно кедры у вод.
7 Потечет из ведер у их корней вода:
воды у их семян будет в достатке.
Царь их будет больше Агага;
возвысится их держава.
8 Из Египта их вывел Бог,
сила их – сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
дробят им кости,
разят их стрелами.
9 Как лев, припадают они, ложатся,
как львица, – кто осмелится их поднять?
Пусть будут благословляющие вас благословенны,
а проклинающие прокляты!
10 Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:
– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11 Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Господь лишил тебя награды.
Последние пророчества Валаама
12 Валаам ответил Валаку:
– Разве я не говорил твоим посланникам: 13 «Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Господа, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Господь»? 14 Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.
15 Он произнес пророчество:
– Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чье око видит ясно,
16 пророчество того, кто слышит слова Божьи,
чье знание – от Всевышнего[e],
кто видит видение от Всемогущего,
кто падает, но остается с открытыми глазами:
17 вижу Его, но еще не сейчас;
смотрю на Него, но еще не близко.
Восходит звезда от Иакова;
поднимается скипетр от Израиля
и крушит лбы[f] Моава
и разит всех потомков Сифа[g].
18 Захвачен будет Эдом,
Сеир[h], враг его, будет захвачен,
но укрепится Израиль.
19 Из Иакова выйдет правитель
и погубит спасшихся в городе[i].
20 Валаам увидел Амалика и произнес пророчество:
– Первым был среди народов Амалик,
но в будущем сгинет навек.
21 Он увидел кенеев и произнес пророчество:
– Безопасно ваше жилье,
ваше гнездо на скале;
22 но преданы огню будут кенеи[j]
до того, когда пленит вас Ассирия[k].
23 Он произнес пророчество:
– Кто выживет, когда сделает это Бог?
24 Корабли придут из Киттима;
покорят Ассирию и Евера,
но и сами сгинут навек.
25 Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.
Footnotes
- 24:3 Или: «закрыто».
- 24:4 Евр.: «Шаддай»; также в ст. 16.
- 24:4 Или: «кто падает, но с открытыми глазами»; возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.
- 24:6 Алоэ – это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
- 24:16 Евр.: «Эльон».
- 24:17 Так в одном из древних переводов (см. также Иер. 48:45); значение этого слова в еврейском тексте неизвестно.
- 24:17 Или: «всех шумных хвастунов».
- 24:18 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.
- 24:17-19 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78).
- 24:22 Или: «но разорен будет Каин»; Каин, в данном случае – название рода, считался родоначальником кенеев.
- 24:22 Евр.: «Ашшур»
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.