Осия 12
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Господь против Израиля
12 Ефрем попусту теряет время,
а Израиль «гоняется за ветром» целый день,
умножая ложь и насилие.
Они заключили договор с Ассирией
и посылали оливковое масло в Египет.
2 Так говорит Господь: «Я недоволен Израилем[a].
Я накажу Иакова за зло, совершённое им.
3 Ещё во чреве матери Иаков
начал обманывать брата своего[b],
а став сильным мужчиной, начал бороться с Богом.
4 Иаков сразился с Ангелом Господним и победил[c],
а затем плакал и умолял о милости;
в Вефиле Он разговаривал с нами.
5 Да, Иегова—Бог воинства[d],
Его имя—Господь!
6 Так вернись же к своему Богу,
будь предан Ему!
Всегда совершай праведные поступки
и не переставай верить в Бога твоего.
7 Иаков—хитрый делец[e],
он обманывает даже друзей;
и даже весы[f] его лгут.
8 Ефрем хвастается: „Я очень богат!
Я обрёл истинное богатство!
И никто не узнает о моих преступлениях и грехах”.
9 Но Я был твоим Господом с тех пор,
как вывел тебя из Египетской земли.
Я заставлю тебя жить в шатрах,
как в дни праздника Укрытий[g].
10 Я говорил с пророками,
дал им дар многих видений,
а также научил их притчам.
11 Но народ Галаада грешил,
сотворив множество ужасных идолов.
Люди приносят в жертву
быков на алтарях в Галгале[h].
Их алтари стоят длинными рядами,
словно борозды на распаханном поле.
12 Иаков убежал в страну Арам,
и там Израиль работал за жену;
он пас овец, чтобы заплатить за неё.
13 Но Господь с помощью пророка
вывел потомков Израиля из Египта,
и через пророка Он охранял его.
14 Однако Израиль убил много людей,
и тем самым Господа рассердил.
Поэтому Господь накажет его за то,
что Израиль оскорбление Ему нанёс».
Footnotes
- 12:2 Израилем Буквально «Иудеей».
- 12:3 начал… своего Или «он схватил своего брата за пятку». Оба этих предложения созвучны с именем «Иаков». См.: Быт. 25:26.
- 12:4 Иаков… победил См.: Быт. 32:22-28.
- 12:5 Иегова—Бог воинства Одно из имён Бога, которое обычно переводится как «Господь Всемогущий».
- 12:7 Иаков… делец Буквально «Ханаан».
- 12:7 весы Или «гири».
- 12:9 как… Укрытий Буквально «как в дни встреч». Возможно, речь идёт о том времени, когда Бог встречался с израильтянами в «святом шатре» во время их скитаний по пустыне. См. словарь: «святой шатёр».
- 12:11 Галгал Город в Израиле, куда народ ходил поклоняться Богу, но позже израильтяне стали там поклоняться идолам.
Copyright © 2007 by Bible League International