Осия 10
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Богатство Израиля привело к идолопоклонству
10 Израиль словно лоза, дающая множество плодов,
но чем больше возрастает богатство израильтян,
тем больше жертвенников они возводят;
чем лучше у них земля,
тем красивее они украшают свои священные камни.
2 Израильтяне пытались обмануть Бога,
и сейчас они должны принять за это наказание.
Господь сокрушит их алтари
и разрушит их мемориалы.
Порочные замыслы Израиля
3 Сейчас израильтяне говорят:
«У нас нет царя, и мы не чтим Господа!
И царь, которого дал нам Бог,
ничего не может сделать нам!»
4 Они дают обещания, но не выполняют их
и говорят только ложь!
Их правители не помогают народу,
они подобны ядовитым сорнякам,
растущим на вспаханном поле.
5 Люди Самарии будут скорбеть
по тельцам Беф-Авена[a].
Эти люди и их жрецы станут горько рыдать,
потому что нет больше их красивого идола,
чужеземцы унесли его.
6 И увезут его в Ассирию в дар великому царю.
Ефрем будет обесчещен,
а Израиль будет пристыжен из-за того,
что верил в своего идола[b].
7 Лжебог[c] Самарии будет уничтожен
и поплывёт по воде как деревянная щепка.
8 Израиль грешил и построил
множество высот для поклонения лжебогам
на холмах и горах.
Высоты Авена[d] будут разрушены,
а их алтари порастут сорной травой
и колючими кустами.
И скажут они тогда горам и холмам:
«Укройте нас! Упадите на нас!»
Израиль заплатит за свои грехи
9 Израиль грешил со времён Гивы[e],
и те люди продолжали там грешить,
поэтому война уничтожит этот злой народ.
10 Я приду, чтобы наказать их.
Против них соберутся армии,
которые накажут израильтян за оба греха[f].
11 Ефрем подобен обученной тёлке,
которой нравится ходить по зерну на гумне.
Я надену ей ярмо на шею и наложу путы на Ефрема.
Тогда Иуда и Иаков начнут сами пахать
и боронить землю.
12 Если сеешь добро, то пожнёшь верную любовь.
Возделывай свою землю и тогда соберёшь урожай с Господом.
Он придёт и добро снизойдёт на тебя как дождь!
13 Но если ты возделывал зло,
то пожнёшь несчастье.
Ты ел плод своей лжи,
потому что ты надеялся на могущество своё
и на силу своей великой армии.
14 Теперь твой народ услышит шум битвы,
и все твои крепости будут разрушены.
Будет так, как в те времена,
когда Салман[g] разрушил Беф-Арбел.
В то военное время матерей убивали
вместе с детьми.
15 И такая же участь постигнет вас в Вефиле
за всё зло, совершённое вами.
Когда наступит этот день, погибнет царь Израиля.
Footnotes
- 10:5 Беф-Авен По-древнееврейски значит «дом зла» или «дом идолов». Очевидно, речь идёт о городе «Вефиле», название которого переводится как «дом Божий».
- 10:6 идол Или «совет».
- 10:7 Лжебог Или «царь».
- 10:8 Высоты Авена «Авен» в переводе с древнееврейского языка значит «зло». Возможно, в этом стихе речь идёт о храме и других местах поклонения в Вефиле.
- 10:9 Гивы Город, в котором мужчины из племени Вениамина совершили ужасный грех. См.: Суд. 19, 20.
- 10:10 за оба греха Возможно, речь идёт о поклонении лжебогам в Гиве и Беф-Авене.
- 10:14 Салман Возможно, речь идёт о «Салманассаре», царе Ассирии.
Copyright © 2007 by Bible League International