1-я Царств 2
New Russian Translation
Молитва Анны
2 Анна молилась и говорила:
– Возликовало мое сердце в Господе,
вознесся в Господе мой рог[a].
Мои уста осмеивают врагов,
потому что я радуюсь Твоему избавлению.
2 Нет столь святого[b], как Господь;
нет другого, кроме Тебя;
нет скалы, подобной нашему Богу.
3 Не говорите больше надменно,
не давайте своим устам говорить с такой дерзостью,
ведь Господь есть Бог знающий,
оценивающий все дела.
4 Сломаны луки воинов,
а немощные вооружаются крепостью.
5 Те, кто был сыт,
теперь нанимаются работать за пищу,
а те, кто голодал,
больше не голодают.
Когда-то бесплодная – родила семерых,
а имевшая много сыновей – изнемогает.
6 Господь умерщвляет и оживляет;
низводит в мир мертвых[c] и выводит из него.
7 Господь делает нищим и дает богатство;
Он смиряет и возносит.
8 Он поднимает бедного из праха
и возносит нуждающегося с груды пепла;
сажает их с вождями
и дает им наследовать престол славы.
Ведь основания земли устроены Господом,
на них Он поставил мир.
9 Он охраняет пути Своих святых,
а нечестивые сгинут во мраке.
Сила им не поможет:
10 противники Господа будут рассеяны.
Он разразится громом на них с небес;
Господь будет судить во всех концах земли.
Он даст мощь Своему царю
и вознесет рог Своего помазанника.
11 Элкана пошел к себе домой в Раму, а мальчик остался служить перед Господом под руководством священника Илия.
Нечестивые сыновья Илия
12 Сыновья Илия были нечестивцами. Они не знали ни Господа, 13 ни долга священников по отношению к народу. Всякий раз, когда кто-нибудь приносил жертву, пока варилось мясо, приходил слуга священника с трехзубой вилкой в руке. 14 Он опускал ее в кастрюлю, сковороду, котел или горшок, и брал себе все, что попадалось на вилку. Так они поступали со всяким жертвенным мясом, которое приносили израильтяне, приходившие в Шило. 15 Мало этого, еще до того, как сжигали жир, слуга священника приходил и говорил человеку, который приносил жертву: «Дай священнику мяса для жаркого. Он не возьмет у тебя вареное мясо, только сырое».
16 Если человек говорил ему: «Пусть сперва сожгут жир, а потом ты возьмешь все, что хочешь», слуга отвечал: «Нет, давай сейчас. А если нет, я возьму силой».
17 Грех этих молодых людей, сыновей Илия, был очень велик перед Господом, ведь они относились с презрением к приношениям Господу.
18 Но Самуил служил перед Господом. Он был мальчиком, носящим льняной эфод[d]. 19 Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы. 20 Илий благословлял Элкану и его жену, говоря:
– Пусть Господь даст тебе детей от этой женщины вместо того, о ком она молилась и кого отдала Господу.
Потом они вернулись домой. 21 Господь был милостив к Анне, и она зачала и родила еще троих сыновей и двух дочерей. Тем временем Самуил рос в присутствии Господа.
22 Илий же, который был очень стар, слышал обо всем, что его сыновья делают с Израилем и что они спят с женщинами, которые служат у входа в шатер собрания. 23 Он сказал им:
– Что вы делаете? От всего народа я слышу о ваших нечестивых делах. 24 Нет, мои сыновья, не хороша молва, которая, как я слышу, распространяется среди Господнего народа. 25 Если человек согрешит против другого, кто-нибудь может стать посредником за него перед Господом[e], но если человек согрешит против Господа, кто заступится за него?
Но сыновья не прислушивались к отцовским упрекам, потому что в воле Господней было предать их смерти.
26 А Самуил взрослел. Его любили и люди, и Господь.
Пророчество о семье Илия
27 И вот, пришел к Илию Божий человек и сказал ему:
– Вот что говорит Господь: «Разве Я не открывался ясно дому твоего отца, когда они еще были в Египте, в доме фараона? [f] 28 Я выбрал твоего отца из всех родов Израиля, чтобы он был Моим священников, восходил к Моему жертвеннику, возжигал благовония и носил предо Мною эфод[g]. Еще Я дал дому твоего отца все огненные жертвоприношения, совершаемые израильтянами. 29 Почему же вы попираете ногами Мои жертвы и приношения, которые Я установил для Своего жилища? Почему ты предпочитаешь Мне своих сыновей, жирея от лучших частей каждого приношения, совершаемого Моим народом, Израилем?»
30 Поэтому Господь, Бог Израиля, возвещает: «Я обещал, что твой дом и дом твоего отца будут служить передо Мной вечно». Но теперь Господь возвещает: «Да не будет так! Тех, кто чтит Меня, буду чтить и Я, но те, кто презирает Меня, будут посрамлены. 31 Наступит время, когда Я лишу силы твою семью и твое родство, и никто в твоем семействе не доживет до старости. 32 Ты увидишь бедствие в Моем жилище. Хотя Израиль будет благоденствовать, никто в твоем семействе никогда не будет доживать до старости. 33 Всякий, кого Я не отрешу от жертвенника, будет сбережен только для того, чтобы наполнять слезами твои[h] глаза и печалить твое[i] сердце, и все твои потомки будут умирать во цвете лет[j].
34 А то, что случится с двумя твоими сыновьями, Хофни и Пинехасом, будет знаком для тебя – оба они умрут в один день. 35 Я поставлю Себе верного священника, который будет поступать в соответствии с тем, что у Меня в сердце и на уме. Я утвержу его дом, и он всегда будет служить перед Моим помазанником. 36 Тогда всякий оставшийся из твоего дома придет, склонится перед ним за геру[k] серебра и корку хлеба и взмолится: „Дай мне какую-нибудь священническую должность, чтобы у меня было пропитание“».
Footnotes
- 2:1 Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 10.
- 2:2 Или: «нет иного Святого».
- 2:6 Мир мертвых – евр.: «шеол» – место, где пребывают души умерших.
- 2:18 Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников (см. 22:18), за исключением верховного священника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).
- 2:25 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: « … против человека, Бог может стать посредником за него».
- 2:27 В одном из древних переводов: «рабами дома фараона».
- 2:28 На эфод золотыми цепочками крепился нагрудник, в котором находился священный жребий, Урим (свет) и Туммим (совершенство). Это средства для определения воли Бога, способ использования которых сегодня неизвестен. По всей вероятности, именно в этой связи упоминается в данном стихе эфод (см. также 14:2-3, 18-19; 23:6-12; 30:7-8).
- 2:33 В некоторых древних рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «свои».
- 2:33 В некоторых древних рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов: «свое».
- 2:33 Или: «умирать от меча».
- 2:36 Гера – древнееврейская мера веса.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.